con tutta la storia del suo regno, della sua potenza e di quanto avvenne in quei tempi durante la sua vita, in Israele e in tutti i regni degli altri paesi
with all his reign and his might, and the times that went over him, and over Israel, and over all the kingdoms of the countries.
Diciamo che questa storia del matrimonio mi ha reso romantica.
This whole wedding thing has kind of put me in a romantic mood.
È la storia del bene e del male.
It's a tale of good and evil.
E la storia del coltello allora?
Or this business about the knife.
Il capitano Blumburtt mi stava raccontando la storia del palazzo, dell'importanza che ebbe durante l'ammutinamento.
Captain Blumburtt was telling me the history of the palace, the importance it played in the mutiny.
Soze è una copertura o come hai detto tu, una storia del terrore.
Keyser Söze's a shield. Or, like you said, a spook story.
L'unica cosa che mi interessa veramente a parte la storia del matrimonio e della galera è la storia della barca.
The only thing I really care about is that aside from the married thing and the jail thing is the boat thing.
Ricordi la storia del bambino che e' quasi affogato?
Do you remember the story about the - about the boy that almost drowned in the pool?
La storia del nostro popolo è stata scritta con questa spada.
The history of our people was written with this sword.
Qui sotto ci sono migliaia di anni di storia del mondo.
There's thousands of years of world history down there.
I pompieri rimediano fica per la prima volta nella storia del fuoco e della fica.
Firemen getting pussy for the first time in the history of fire or pussy.
Cos'è questa storia del tuo ritorno a casa?
What is all this about your going home?
Ma con questa storia del nuovo software, non avremo più opportunità.
With this facial recognition software, our window of opportunity is closing in on us.
Sarai felice di sapere che ho parlato col tuo professore e che la storia del mit si risolverà.
You'll be glad to know I'm gonna have a talk with your professor, and that MIT thing? It's gonna work out for you.
La storia del mio popolo è grandiosa e gloriosa." e sono le dodici.
The history of my people is great and glorious." And it's 12:00.
Mi sono impossessato del nome falso di Whistler, mi sono infiltrato nel suo posto di lavoro, perche' e' l'ingresso a tutta la storia del cazzo!
I commandeered Whistler's alias. I infiltrated his place of business because it's the Gateway to the whole damn thing.
In questa scheda trovi tutti i dettagli del volo PK-AXD, la storia del velivolo, l'età, le ore di volo (se disponibili) o le ore di servizio ed eventuali incidenti occorsi.
On this tab you can find all EC-JQQ flight details, aircraft history, age, hours flown (if available) or the hours of service and possible accidents.
Sterling Ruby: riflette sull’imperialismo militare e la retorica della guerra, in riferimento alla storia del palazzo barocco a Vienna
Design OK Sterling Ruby: the American artist reflects on military imperialism and the rhetoric of war, referencing to the building history in Vienna
Nel giorno peggiore nella storia del nostro Paese lei potrebbe contribuire a scoprire tutto.
On the worst day that our country has ever had.. you could be the key to figuring all of this out.
Pagine che puntano a "Storia del doppiaggio"
Pages that link to "Bug days"
Ogni reporter in città sta già lavorando su questa storia del Clan del Piede.
Look, you don't think that every crime reporter in the city isn't trying to work this Foot Clan story?
La storia del miliardario di internet salito al potere sbancherà sicuramente i botteghini.
The story of the internet billionaire's rise to power... is expected to be this award season's hot ticket.
Oggi interpreterò la triste storia del piccolo Trubshaw.
Today, I shall perform the sad tale of the Trubshaw baby!
Se ci guardiamo indietro, è chiaro che la storia del mondo è una storia di violenza.
Looking back it's clear that a history of the world is history a violence.
Il più grande incontro fra gladiatori della storia del mondo.
The greatest gladiator match in the history of the world.
E noi mortali abbiamo sentito la storia del granchio che s'è fatto leggenda!
And we mortals have heard of the tale of the crab who became a legend!
Anche la storia del cancro imbastita su Jon non ha senso.
And this whole cancer thing with Jon, it just doesn't make sense.
Quindi, per salvare il pianeta, ho dovuto ingannarli, architettando la più grande beffa della storia del mondo.
So in order to save this planet I had to trick it with the greatest practical joke in human history.
Ti stiamo scegliendo per fa parte della storia del Rock n' Roll.
We are choosing you to be a part of rock 'n' roll history.
Frank Barnes e Will Colson saranno le vittime del disastro ferroviario più grande nella storia del nord-est.
Frank Barnes and Will Colson will be... the victims of the biggest rail disaster... in the history of the northeast.
Quando scriveranno la storia del mio regno, dolce sorella, diranno che e' cominciato oggi.
When they write the history of my reign, sweet sister, they will say it began today.
La cosa più incredibile nella storia del mondo!
It could be the most incredible thing in the history of the entire world!
Be', non passo' molto tempo prima che la storia del piccolo miracolo di John invadesse la nazione.
Well, it wasn't long before the story of John's little miracle was sweeping the nation.
Jessica ha nuovi dettagli e l'intera storia del naufragio.
Jessica now has more details and the complete castaway story.
Dobbiamo anche occuparci della storia del Vice Presidente, giusto?
But we also have to figure out - this vice president thing, right? - Right.
Beh, finiremo la storia del ghiaccio un'altra volta, caro mio.
You know, we'll finish the ice story another time, young man.
Cos'è questa storia del tuo amico riccioluto che lavora per il governo?
What's this I hear about your curlyhaired friend working for the government?
E come suggerisce il sottotitolo, ho osservato le tradizioni Islamiche e la storia del pensiero Islamico dalla prospettiva della libertà individuale, e ho cercato di trovare i punti di forza relativi alla libertà individuale.
And as the subtitle suggests, I looked at Islamic tradition and the history of Islamic thought from the perspective of individual liberty, and I tried to find what are the strengths with regard to individual liberty.
Se poi vi interessa la storia di un frammento di DNA, o dell'intero genoma, sarete in grado di ricostruire la storia del DNA in base alle variazioni riscontrate.
And if you're then interested in the history of a piece of DNA, or the whole genome, you can reconstruct the history of the DNA with those differences you observe.
(Risate) E la storia del 1950 è la storia di ogni anno che abbiamo in archivio, con una piccola variante, perché ora abbiamo questi bei diagrammi.
(Laughter) And the story of 1950 is the story of every year that we have on record, with a little twist, because now we've got these nice charts.
Vi racconto questa storia del campo estivo.
Now, I tell you this story about summer camp.
E la risposta fu: " Una storia del genere deve essere confermata da un testimone.
And the response was, "Such a thing is to be settled by testimony.
Dopo aver parlato circa un'ora con Jason ci ha chiesto se sapessimo la storia del vaso di Pandora.
After about an hour of speaking with Jason, he asked us if we knew the story of Pandora's box.
Tra l'altro, questa storia del parlare con i morti, non è una gran cosa.
By the way, the whole business of talking to the dead is not that big a deal.
È la storia del potere che i libri hanno di collegarci attraverso differenze politiche, sociali, geografiche, culturali e religiose.
It's the story of the power books have to connect us across political, geographical, cultural, social, religious divides.
È la storia del potenziale che gli esseri hanno di lavorare insieme.
It's the tale of the potential human beings have to work together.
E questo è quanto abbiamo riscontrato nella pratica. E questo costituisce la storia del giornalismo.
And that's what we've found in practice, and that's what the history of journalism is.
1.5994589328766s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?